立った耳

立った耳この写真はヤラセではない。ラブラドールは垂れ耳。このべっちゃんの耳が自然に立っていたのは初めて。
べっちゃんが動かないように、そーとカメラを取って、そーっとシャッターを切る。みごと自然な立ち耳をカメラにおさめることが出来たよ。いつも耳が立っててくれると、耳の病気にならなくってありがたいのだがね。

コメント
This photograph is not ヤラセ.
The Rubbra doll is a lop ear.
That the ear of this べっ stood naturally is the first time.
So as not for べっちゃん to move, it takes そー and a camera and it releases the shutter with そーっ.
The みごと自然な standing ear could be photographed.
The ear always stands and doesn’t become てくれる and the disease of the ear and is ってありがたいのだが.
といった具合だ、安物買いの銭失いだったような気がする、yahooの和訳みるともっときれいな日本語だ、失敗した、殿さまともあろうものがお金を惜しんだために(;´_`;)、ラブファミリよ、高いものを買え、きっと間違いないものが買えるよ、殿さまのにのまえはやらないようにね、ベスpapaは賢い、最初からベスmamaにちゃんとしたものを買ってくるから、でもベスmama、それでだまされちゃいけないよ、ベスpapaは何かたくらんでいるよ、きっとCPUが変わるよ、最新のものに、
Comment by 殿さま — 2006年1月29日(日曜日) @ 21時11分21秒
ベスのたった耳、ロバのようだね・・・
Comment by 殿さま — 2006年1月29日(日曜日) @ 21時29分22秒
殿さま、今晩は
英訳ソフトの英語訳は見ていると結構面白い。しかし実用となると疑わしいかもね。
ベスpapaはなーーにも企んでいませんです。純粋にベスmamaのドライバーが古くなってきたので、新しいものを購入したんですよ。ベスpapa今は特に欲しいものはないのね。あえて言えばベスのものが欲しいのよ。(^_^)
Comment by ベスpapa — 2006年1月29日(日曜日) @ 21時40分58秒
もー面倒だなー
殿さまは何を仕様としているのですか?私にはまったく分かりません。英語訳を必要とするお友達が居るのですか?
私は必死に読むのですが理解できないよー
デジカメは本日購入しました。その説明書、日本語で書かれているにも関わらず理解に苦しんでいる次第です
Comment by ラブファミリー — 2006年1月29日(日曜日) @ 22時17分56秒
ラブファミリー、デジカメ購入おめでとう!
新しいものは良いでしょう?相当きれいだと思うよ。手ぶれ補正とか色々機能がついていうんじゃない?慌てずおいおい理解して行った方がいいね。またそのカメラで撮った生の写真を見せて頂戴。
ところで、先ほどまで停電騒動で大変でした。中電まで呼びつける騒ぎとなりました。原因は食器洗い機。ここが漏電しているみたい。ビルトインタイプなので、業者が来ないとなんともならない。あーー疲れた。
Comment by ベスpapa — 2006年1月29日(日曜日) @ 22時35分41秒
大変でしたね。
私はデジカメの他にプリンタも購入してしまったので
エプソンのホームページにアクセスしていましたが
途中で諦めた。
商品番号が読み取れなくてね
Comment by ラブファミリー — 2006年1月29日(日曜日) @ 23時20分59秒